VAIO Media Setup	VAIO Media Setup	Dialog
VAIO Media Setup is a program used to activate the media servers (Music, Photos and Video). Once active, all permittable devices can access the content stored on this machine and Live TV Playback.	VAIO Media Setup est un programme qui sert  activer les serveurs multimdias (audio, photo et vido). Une fois cette activation effectue, tous les priphriques autoriss peuvent accder au contenu stock sur cette machine et  la lecture de programmes TV en direct.	Dialog
Click "Next" to start the wizard.\nOnly Administrator accounts can launch this program.	Cliquez sur Suivant pour dmarrer l'Assistant.\nUn compte Administrateur est requis pour lancer ce programme.	Dialog
When the servers are started, the media content is accessible on this computer. \n\n???????????????VAIO Media ?????????????????\n??????????????????????????????????????????????????	Une fois les serveurs dmarrs, le contenu multimdia est accessible sur cet ordinateur. \n\n???????????????VAIO Media ?????????????????\n??????????????????????????????????????????????????	Dialog
Start Server	Dmarrer le serveur	Dialog
Status of the Servers:	tat des serveurs :	Dialog
### status ###	### tat ###	Dialog
Click [Start Server]	Cliquez sur [Dmarrer le serveur].	Dialog
Other devices connected to the network can access media content (Music, Photos and Videos) stored on this computer. Please change the following settings to access media content from other devices.	D'autres priphriques connects au rseau peuvent accder au contenu multimdia (audio, photo et vido) stock sur cet ordinateur. Modifiez les paramtres suivants pour accder au contenu multimdia  partir d'autres priphriques.	Dialog
Access media content on this computer from other devices connected to the network	Accder au contenu multimdia sur cet ordinateur  partir d'autres priphriques connects au rseau	Dialog
Restrict access this computer to manually-registered devices	Limiter l'accs  cet ordinateur aux priphriques enregistrs manuellement	Dialog
Allow all connectable devices to access this computer	Autoriser tous les priphriques connectables  accder  cet ordinateur	Dialog
Only devices manually registered through the VAIO Media Registration Wizard can access this computer. You can register devices through the VAIO Media Registration Wizard.	Seuls les priphriques enregistrs manuellement via l'assistant d'inscription VAIO Media Registration Wizard peuvent accder  cet ordinateur. Vous pouvez procder  l'enregistrement de priphriques via l'assistant d'inscription VAIO Media Registration Wizard.	Dialog
All devices connected on your network are allowed access to this computer. Every device found on your network will be automatically registered to this computer.	Tous les priphriques de votre rseau sont autoriss  accder  cet ordinateur. Chaque priphrique dtect sur votre rseau sera automatiquement enregistr sur cet ordinateur.	Dialog
A maxium of 20 devices can access to this computer. Once 20 devices have connected to this computer, no new devices will be allowed access to this computer.\nNote: You should only use this option in a secured network environment.	20 priphriques maximum peuvent accder  cet ordinateur. Ds que ce chiffre est atteint, aucun priphrique supplmentaire ne peut accder  cet ordinateur.\nRemarque : L'utilisation de cette option est rserve aux environnements rseau scuriss.	Dialog
* Please do not check this option if you only want to enjoy content on this computer.	* N'activez pas cette option si vous voulez juste manipuler ce contenu sur cet ordinateur.	Dialog
If the Internet Connection Firewall is enabled on your computer, the settings need to be change in VAIO Media Console by selecting the "Other" tab and checking the box, "Open the port to grant other devices on the network access to the server".	Si le pare-feu de connexion Internet est activ sur votre ordinateur, vous devez modifier la configuration de VAIO Media Console en activant la case  cocher "Activer le port pour autoriser les autres priphriques du rseau  accder au serveur" sous l'onglet Autre.	Dialog
??? n/a ???	??? n/d ???	Dialog
x Click "Finish" to display VAIO Media Console and to start the VAIO Media Registration Wizard.	x Cliquez sur Terminer pour afficher VAIO Media Console et dmarrer l'assistant d'inscription VAIO Media Registration Wizard.	Dialog
View	Afficher	Dialog
VAIO Media Help	Aide de VAIO Media	Dialog
VAIO Media Setup has completed. For more information about enjoying VAIO Media on your home network, please refer to VAIO Media Help.	VAIO Media Setup a termin. Pour en savoir davantage sur l'utilisation de VAIO Media sur votre rseau domestique, consultez l'aide en ligne de VAIO Media.	Dialog
Please refer to the following page of VAIO Media Console Help to storing media on this computer and enjoy them with VAIO Media.	Pour stocker des donnes multimdias sur cet ordinateur et manipuler ce contenu avec VAIO Media, consultez la page suivante de l'aide en ligne de VAIO Media Console.	Dialog
VAIO Media Console Help (Storing Media on the server)	Aide de VAIO Media Console (Stockage de donnes multimdias sur le serveur)	Dialog
VAIO Media Console runs on system startup and the status of the servers can be confirmed by the indicator in the Notification Area of Windows. You can change those settings by using VAIO Media Console.	VAIO Media Console s'excute lors du dmarrage du systme et l'tat des serveurs peut tre vrifi dans la zone de notification de Windows. VAIO Media Console vous permet de modifier ces paramtres.	Dialog
Start the server...	Dmarrage du serveur...	Dialog
Starting...	Dmarrage en cours...	Dialog
When the servers are started, the media content is accessible on this computer. \n\nYou are able to start and stop the servers from the VAIO Media Console.\nOnce the servers have been started, they will remain active the next time you reboot the computer.	Une fois les serveurs dmarrs, le contenu multimdia est accessible sur cet ordinateur. \n\nVous pouvez dmarrer et arrter les serveurs  partir de VAIO Media Console.\nUne fois dmarrs, les serveurs restent actifs, notamment lorsque vous redmarrerez l'ordinateur ultrieurement.	Dialog
The setup has completed.\n\nYou can change the setting or Start/Stop the servers through the VAIO Media Console.	L'activation des serveurs est termine.\n\nVous pouvez modifier les paramtres ou dmarrer/arrter les serveurs via l'application VAIO Media Console.	Dialog
VAIO Media Console can also be used to register or delete servers accessing media content on this computer. Please refer to VAIO Media Help for more information.	VAIO Media Console peut galement servir  l'enregistrement ou  la suppression de serveurs ayant accs au contenu multimdia sur cet ordinateur. Pour obtenir davantage d'informations, consultez l'aide en ligne de VAIO Media.	Dialog
VAIO Media Setup - Warning	VAIO Media Setup - Avertissement	Dialog
OK	OK	Dialog
Cancel	Annuler	Dialog
Please read the following warning.	Veuillez lire attentivement l'avertissement suivant.	Dialog
??	??	Dialog
??(N)	??(N)	Dialog
?????	?????	Dialog
????(H)	????(H)	Dialog
Incorrect request was received.\nRegistration aborted.	La demande reue est incorrecte.\nEnregistrement interrompu.	StringTable
Communication error occurred.\nPlease try to register this device again.	Une erreur de communication est survenue.\nRessayez d'enregistrer le priphrique.	StringTable
Confirmation number has expired.\nRegistration aborted.	Le numro de confirmation a expir.\nL'enregistrement a t interrompu.	StringTable
Registration was cancelled.	L'enregistrement a t annul.	StringTable
An error occurred with the registered device.	Une erreur est survenue avec le priphrique enregistr.	StringTable
Failed to communicate with the registered device.\nPlease check the status of the registered device.	chec de communication avec le priphrique enregistr.\nVrifiez l'tat de ce priphrique.	StringTable
%s is not found. This application will now end.	%s introuvable. L'application va se fermer.	StringTable
Communication error occurred.\nPlease try to register a device again.	Une erreur de communication est survenue.\nRessayez d'enregistrer un priphrique.	StringTable
No registration request was received.\nPlease check the network connection of the registered device.	Aucune demande d'enregistrement n'a t reue.\nVrifiez la connexion rseau du priphrique enregistr.	StringTable
No Network Connection is enabled.\nPlease check the Network Connection of this computer.	Aucune connexion rseau active.\nVrifiez la connexion rseau de cet ordinateur.	StringTable
The device requesting registration has no capability to input the confirmation number.\nPlease try to register the device after clearing the checkbox labeled "Use the confirmation number to register your device" in the Device Registration dialog.	Le priphrique qui demande l'enregistrement ne peut pas fournir le numro de confirmation.\nEssayez d'enregistrer le priphrique aprs avoir dsactiv la case  cocher "Utiliser le numro de confirmation pour enregistrer votre priphrique" dans la bote de dialogue d'enregistrement de priphrique.	StringTable
You did not enter the confirmation number within the time limit.\nRegistration aborted.	Vous n'avez pas introduit le numro de confirmation dans le dlai imparti.\nEnregistrement interrompu.	StringTable
VAIO Media Registration is currently running.\nPlease do this operation after stopping the VAIO Media Registration application.	VAIO Media Registration est en cours d'excution.\nEffectuez cette opration aprs avoir ferm l'application VAIO Media Registration.	StringTable
An invalid value is set in the registry.	Une valeur incorrecte est dfinie dans le registre.	StringTable
Failed to get the information from registry.	chec d'obtention des informations du registre	StringTable
An error has occurred with the Device Registration List.	Une erreur est survenue avec la liste d'enregistrement des priphriques.	StringTable
No device to remove.	Aucun priphrique  supprimer	StringTable
This device has already been registered.\nRegistration aborted.	Ce priphrique est dj enregistr.\nEnregistrement interrompu.	StringTable
%s Network security function is not available.	La fonction de scurit rseau %s est indisponible.	StringTable
A device with the same MAC address has already been registered.	Un priphrique dot de la mme adresse MAC est dj enregistr.	StringTable
Only the members of the Administrators group can run this program.\nPlease contact your Administrator, or log on as an Administrator.	Seuls les membres du groupe Administrateurs peuvent excuter ce programme.\nContactez votre administrateur ou ouvrez une session en tant qu'administrateur.	StringTable
You cannot use %s since another user is currently using %s.	Impossible d'utiliser %s car un autre utilisateur utilise %s.	StringTable
Canceling...	Annulation en cours...	StringTable
Continue...	Continuer...	StringTable
VAIO	VAIO	StringTable
Not Implemented	Non disponible	StringTable
Cancelled	Annule	StringTable
Stopped	Arrte	StringTable
Unknown	Inconnu	StringTable
Started	Lanc(s)	StringTable
One or more servers failed to start.	Impossible de dmarrer un ou plusieurs serveurs.	StringTable
Starting...	Dmarrage en cours...	StringTable
One or more servers failed to stop.	Impossible d'arrter un ou plusieurs serveurs.	StringTable
Stopping...	Arrt en cours...	StringTable
VAIO Media Setup	VAIO Media Setup	StringTable
Unknown Device	Priphrique inconnu	StringTable
Access to this computer is restricted to manually-registered devices only. Auto-registered devices shown in [List of Registered Devices] in grey text are not allowed.	L'accs  cet ordinateur est exclusivement rserv aux priphriques enregistrs manuellement. Les priphriques enregistrs automatiquement et qui s'affichent en gris dans la [Liste des priphriques enregistrs] ne sont pas autoriss  y accder.	StringTable
All devices connected over the network are allowed to access this computer. Every device accessing the computer will be auto-registered and counted up to %d, which is shown in [Registered Devices] under [List of Registered Devices]. Once the number of devices registered to the computer reaches %d, no new devices will be allowed to access the computer. Note that you should not use this option unless you are sure of security of the network.	Tous les priphriques du rseau sont autoriss  accder  cet ordinateur. Chaque priphrique qui accde  l'ordinateur sera automatiquement enregistr et ajout  %d, dans les [Priphriques enregistrs] sous la [Liste des priphriques enregistrs]. Une fois que le nombre de priphriques enregistrs sur l'ordinateur atteint %d, plus aucun autre priphrique n'est autoris  accder  l'ordinateur. N'utilisez cette option que si vous tes sr(e) de la scurit de votre rseau.	StringTable
The servers have started	Les serveurs sont dmarrs.	StringTable
Start VAIO Media Setup to access media content on your home network.	Dmarrez VAIO Media Setup pour accder au contenu multimdia sur votre rseau domestique.	StringTable
Enjoy media content on this computer on your home network.	Manipulez le contenu multimdia sur cet ordinateur au sein de votre rseau domestique.	StringTable
Start the servers	Dmarrer les serveurs	StringTable
VAIO Media Setup completed	VAIO Media Setup a termin.	StringTable
VAIO Media Setup has completed.	VAIO Media Setup a termin.	StringTable
Click "Finish" to display VAIO Media Console and to start the VAIO Media Registration Wizard.	Cliquez sur Terminer pour afficher VAIO Media Console et dmarrer l'assistant d'inscription VAIO Media Registration Wizard.	StringTable
x ??? n/a ???	x ??? n/a ???	StringTable
x ??? n/a ??? [%04x] %s	x ??? n/a ??? [%04x] %s	StringTable
x ??? n/a ??? %s ( : %d)	x ??? n/a ??? %s ( : %d)	StringTable
??	??	StringTable
????????	????????	StringTable
???????? (*.*)	???????? (*.*)	StringTable
???????	???????	StringTable
???(H)	???(H)	StringTable
??? ?????????????	??? ?????????????	StringTable
?????????????????????	?????????????????????	StringTable
???????????????????	???????????????????	StringTable
????????????	????????????	StringTable
??????????????	??????????????	StringTable
???????????	???????????	StringTable
????????????????????	????????????????????	StringTable
??????????????????	??????????????????	StringTable
%1 ????????????	%1 ????????????	StringTable
????????????????	????????????????	StringTable
???????????????	???????????????	StringTable
???? ?????? ?????????????????INI ???????????INI ?????????????	???? ?????? ?????????????????INI ???????????INI ?????????????	StringTable
??????? ?????? ???? (??? INI ????) ????????????	??????? ?????? ???? (??? INI ????) ????????????	StringTable
??????????????? %s ?????????????????????????	??????????????? %s ?????????????????????????	StringTable
??????????????????? %s ????? %s ???????????????????????????????????? %s ???????????????	??????????????????? %s ????? %s ???????????????????????????????????? %s ???????????????	StringTable
%1 ?? %2 ???????????????	%1 ?? %2 ???????????????	StringTable
%1 ??????????????	%1 ??????????????	StringTable
0 ?? 255 ???????????????	0 ?? 255 ???????????????	StringTable
??/????????????	??/????????????	StringTable
?????????????	?????????????	StringTable
%1\n???????????????\n?????????????????????????	%1\n???????????????\n?????????????????????????	StringTable
????????? ????????????????????	????????? ????????????????????	StringTable
%1 ????????????????	%1 ????????????????	StringTable
%1 ?????????????????????????	%1 ?????????????????????????	StringTable
%1 ???????????????????????	%1 ???????????????????????	StringTable
????????????????????????	????????????????????????	StringTable
???????????????????????	???????????????????????	StringTable
??? ???? ??????????????	??? ???? ??????????????	StringTable
??? ???? DLL ??????	??? ???? DLL ??????	StringTable
%1 ??????????????????????	%1 ??????????????????????	StringTable
%1 ?????????????????	%1 ?????????????????	StringTable
?????????????????%1 ??????????	?????????????????%1 ??????????	StringTable
%1 ???????????????	%1 ???????????????	StringTable
%1 ???????? ??????????????????	%1 ???????? ??????????????????	StringTable
?????????? %1 ????????????	?????????? %1 ????????????	StringTable
%1 ?????????????????????????????	%1 ?????????????????????????????	StringTable
%1 ??????????????? I/O ????????????	%1 ??????????????? I/O ????????????	StringTable
%1 ????????????????????	%1 ????????????????????	StringTable
%1 ?????????????????????	%1 ?????????????????????	StringTable
%1 ???????????????????	%1 ???????????????????	StringTable
%1 ??????????????????	%1 ??????????????????	StringTable
%1 ?????????????	%1 ?????????????	StringTable
?????	?????	StringTable
Sony Corporation	Sony Corporation	Version
VAIO Media Setup	VAIO Media Setup	Version
3.0.00.15081	3.0.00.15081	Version
VMSetup	VMSetup	Version
Copyright 2003, 2004 Sony Corp.	Copyright 2003, 2004 Sony Corp.	Version
VMSetup.EXE	VMSetup.EXE	Version
VAIO Media Integrated Server	VAIO Media Integrated Server	Version
3.0.00.00000	3.0.00.00000	Version
VAIO Media Registration Wizard	VAIO Media Registration Wizard	Dialog
### Error Message ###	### Message d'erreur ###	Dialog
Enter the MAC address and the name of the registered device.\nThe device name can be changed by entering a new name to identify the device.	Entrez l'adresse MAC et le nom du priphrique enregistr.\nPour mieux identifier un priphrique, vous pouvez changer son nom.	Dialog
Mac Address:	Adresse MAC :	Dialog
Device Name:	Nom du priphrique :	Dialog
Manually register devices accessing this computer.\nPlease select a registration method.\nOnly administrator accounts can run this program.	Enregistrez manuellement les priphriques qui accdent  cet ordinateur.\nSlectionnez une mthode d'enregistrement.\nSeuls les comptes Administrateur peuvent excuter ce programme.	Dialog
Automatically Register devices when connected to the network (Recommended)	Enregistrer automatiquement les priphriques une fois connects au rseau (recommand)	Dialog
Manually register the device by entering the MAC address	Enregistrer manuellement le priphrique en entrant l'adresse MAC	Dialog
This computer and all of the registered devices will connect to the network to complete the wizard.	Cet ordinateur et tous les priphriques enregistrs se connecteront au rseau pour mettre fin  l'excution de l'assistant.	Dialog
Select this option to register devices that can not be verified.\nThe MAC address will be needed to register this device.	Slectionnez cette option pour enregistrer les priphriques qui chappent  toute vrification.\nL'adresse MAC sera requise pour enregistrer ce priphrique.	Dialog
### IDS_ENTRY_CONFIRM ###	### IDS_ENTRY_CONFIRM ###	Dialog
Remaining time:	Temps restant :	Dialog
### IDS_OUTPUT_TIMER ###	### IDS_OUTPUT_TIMER ###	Dialog
List of Received Registration Request	Liste des demandes d'enregistrement reues	Dialog
#### Error Message(String Table) ####	#### Message d'erreur (String Table) ####	Dialog
List1	List1	Dialog
Confirmation Number	Numro de confirmation	Dialog
## IDS_DETECT_CLIENT ##	## IDS_DETECT_CLIENT ##	Dialog
### IDS_OUTPUT_PWD ###	### IDS_OUTPUT_PWD ###	Dialog
Please input the confirmation number on the registered device within the time limit.\nOnce entered and verified, the device will be registered.	Introduisez le numro de confirmation pour le priphrique enregistr dans le dlai imparti.\nUne fois ce numro saisi et vrifi, le priphrique est enregistr.	Dialog
Confirmation number:	Numro de confirmation :	Dialog
Receiving Registration Request	Rception de la demande d'enregistrement	Dialog
Receiving the Registration Request...	Rception de la demande d'enregistrement en cours...	Dialog
Progress1	Progress1	Dialog
The following device is registered to this computer.	Le priphrique suivant est enregistr sur cet ordinateur.	Dialog
### MAC Adrress ###	### Adresse MAC ###	Dialog
### Device Name ###	### Nom du priphrique ###	Dialog
A confirmation number can be used to register a device on a secure network. Check the box, "Use the confirmation number to register your device." to send a confirmation number to a device on your network.	Un numro de confirmation peut servir  enregistrer un priphrique sur un rseau scuris. Cochez la case "Utiliser le numro de confirmation pour enregistrer votre priphrique" pour envoyer un numro de confirmation  un priphrique de votre rseau.	Dialog
Use the confirmation number to register your device.	Utiliser le numro de confirmation pour enregistrer votre priphrique	Dialog
Confirm the network connection between this computer and the device to be registered is active.	Confirmez l'activation de la connexion rseau entre cet ordinateur et le priphrique  enregistrer.	Dialog
x First, send a registration request from the registered device and click 'Next' in this dialog box within %s minutes.	x Soumettez d'abord une demande d'enregistrement  partir du priphrique enregistr et cliquez sur le bouton Suivant de cette bote de dialogue dans les %s minutes qui suivent.	Dialog
New	Nouveau	Dialog
Help	Aide	Dialog
IP Address	Adresse IP	StringTable
MAC Address	Adresse MAC	StringTable
Registration request was received from the device "%s".	Rception d'une demande d'enregistrement du priphrique "%s".	StringTable
Do you want to add this device "%s"?\nIf you want to add this device, please click Yes button within the time limit.	Voulez-vous ajouter le priphrique "%s" ?\nDans l'affirmative, cliquez sur Oui dans led lai imparti.	StringTable
Click the Start Registration button within %s minutes after you set the registered device to the Registration Request state.	Cliquez sur le bouton Dmarrer l'enregistrement dans une priode de %s minute(s) aprs avoir dfini le priphrique enregistr sur l'tat de demande d'enregistrement.	StringTable
First, send a registration request from the registered device and click 'Next' in this dialog box within %s minutes.	Soumettez d'abord une demande d'enregistrement  partir du priphrique enregistr et cliquez sur le bouton Suivant de cette bote de dialogue dans les %s minutes qui suivent.	StringTable
Two or more registration requests were received.\nOnly one network connection is permitted when registering devices.\nRegistration aborted.	Deux demandes d'enregistrement au moins ont t reues.\nUne seule connexion rseau est autorise lors de l'enregistrement de priphriques.\nEnregistrement interrompu.	StringTable
Device registration did not complete within the time limit.\nPlease try to register a device again.	L'enregistrement de priphrique ne s'est pas effectu dans le dlai imparti.\nRessayez d'enregistrer un priphrique.	StringTable
This device "%s" has already been auto-registered to this computer.\nHowever, the manual registration will give the device permission to access even with the higher security policy.\nAre you sure you want to manually-register the device to this computer?	Le priphrique "%s" a dj t automatiquement enregistr sur cet ordinateur.\nSon enregistrement manuel permettra cependant au priphrique d'accder  cet ordinateur alors qu'une trs stricte politique de scurit est applique.\ntes-vous sr(e) de vouloir procder  un enregistrement manuel du priphrique sur cet ordinateur ?	StringTable
MAC Address is invalid.	Adresse MAC incorrecte.	StringTable
%s\nRegistration aborted.	%s\nEnregistrement interrompu.	StringTable
Registration aborted.	Enregistrement interrompu.	StringTable
Only the members of the Administrators or Power Users group can run this program.\nPlease contact your Administrator, or log on as an Administrator.	Seuls les membres des groupes Administrateurs et Utilisateurs avec pouvoir peuvent excuter ce programme.\nContactez votre administrateur ou ouvrez une session en tant qu'administrateur.	StringTable
%s	%s	StringTable
%d minutes %d seconds	%d minutes %d secondes	StringTable
VAIO Media Console	VAIO Media Console	StringTable
Register Confirmation	Confirmation de l'enregistrement	StringTable
VAIO Media Registration Wizard	VAIO Media Registration Wizard	StringTable
Open	Ouvrir	StringTable
Save As	Enregistrer sous	StringTable
All Files (*.*)	Tous les fichiers (*.*)	StringTable
Untitled	Sans titre	StringTable
an unnamed file	un fichier sans nom	StringTable
Hide	Masquer	StringTable
No error message is available.	Aucun message d'erreur n'est disponible.	StringTable
An unsupported operation was attempted.	Une opration non prise en charge a t tente.	StringTable
A required resource was unavailable.	Une ressource ncessaire n'est pas disponible.	StringTable
Out of memory.	Mmoire insuffisante.	StringTable
An unknown error has occurred.	Une erreur inconnue est survenue.	StringTable
Invalid filename.	Nom de fichier non valide.	StringTable
Failed to open document.	Impossible d'ouvrir le document.	StringTable
Failed to save document.	Impossible d'enregistrer le document.	StringTable
Save changes to %1?	Enregistrer les changements dans %1 ?	StringTable
Failed to create empty document.	Impossible de crer un document vide.	StringTable
The file is too large to open.	Le fichier est trop volumineux pour tre ouvert.	StringTable
Could not start print job.	Impossible de dmarrer le travail d'impression.	StringTable
Failed to launch help.	Impossible de dmarrer l'aide.	StringTable
Internal application error.	Erreur d'application interne.	StringTable
Command failed.	chec de la commande.	StringTable
Insufficient memory to perform operation.	Mmoire insuffisante pour effectuer l'opration.	StringTable
System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.	Les entres du Registre systme ont t supprimes et le fichier INI (s'il y en avait un) a t supprim galement.	StringTable
Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.	Certaines entres du Registre systme (ou fichiers INI) n'ont pas t supprimes.	StringTable
This program requires the file %s, which was not found on this system.	Ce programme ncessite le fichier %s, introuvable sur votre systme.	StringTable
This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.	Un lien est dfini entre le programme et le %s d'exportation manquant dans le fichier %s. Cet ordinateur est peut-tre quip d'une version incompatible de %s.	StringTable
Please enter an integer.	Entrez un nombre entier.	StringTable
Please enter a number.	Entrez un nombre.	StringTable
Please enter an integer between %1 and %2.	Entrez un nombre entier compris entre %1 et %2.	StringTable
Please enter a number between %1 and %2.	Entrez un nombre compris entre %1 et %2.	StringTable
Please enter no more than %1 characters.	N'entrez pas plus de %1 caractres.	StringTable
Please select a button.	Slectionnez un bouton.	StringTable
Please enter an integer between 0 and 255.	Entrez un nombre entier compris entre 0 et 255.	StringTable
Please enter a positive integer.	Entrez un nombre entier positif.	StringTable
Please enter a date and/or time.	Entrez une date et/ou une heure.	StringTable
Please enter a currency.	Entrez une devise.	StringTable
Unexpected file format.	Format de fichier inattendu.	StringTable
%1\nCannot find this file.\nPlease verify that the correct path and file name are given.	%1\nImpossible de trouver ce fichier.\nVrifiez que le chemin d'accs et le nom de fichier sont corrects.	StringTable
Destination disk drive is full.	Disque de destination satur.	StringTable
Unable to read from %1, it is opened by someone else.	Impossible de lire  partir de %1 car il est ouvert par un autre utilisateur.	StringTable
Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.	Impossible d'crire dans %1. Il est en lecture seule ou est ouvert par un autre utilisateur.	StringTable
An unexpected error occurred while reading %1.	Une erreur inattendue s'est produite pendant la lecture de %1.	StringTable
An unexpected error occurred while writing %1.	Une erreur inattendue s'est produite pendant l'criture de %1.	StringTable
Unable to read write-only property.	Impossible de lire une proprit en criture seule.	StringTable
Unable to write read-only property.	Impossible d'crire une proprit en criture seule.	StringTable
Unable to load mail system support.	Impossible de charger la prise en charge du systme de messagerie.	StringTable
Mail system DLL is invalid.	La DLL du systme de messagerie n'est pas correcte.	StringTable
Send Mail failed to send message.	chec de la commande Envoyer.	StringTable
No error occurred.	Aucune erreur ne s'est produite.	StringTable
An unknown error occurred while accessing %1.	Une erreur inconnue s'est produite lors de l'accs  %1.	StringTable
%1 was not found.	Impossible de trouver %1.	StringTable
%1 contains an invalid path.	%1 contient un chemin d'accs incorrect.	StringTable
%1 could not be opened because there are too many open files.	Impossible d'ouvrir %1 car trop de fichiers sont ouverts.	StringTable
Access to %1 was denied.	Accs  %1 refus.	StringTable
An invalid file handle was associated with %1.	Un descripteur de fichier incorrect a t associ  %1.	StringTable
%1 could not be removed because it is the current directory.	Impossible de supprimer %1 car il s'agit du rpertoire actif.	StringTable
%1 could not be created because the directory is full.	Impossible de crer %1. Le rpertoire est satur.	StringTable
Seek failed on %1	chec de la recherche sur %1	StringTable
A hardware I/O error was reported while accessing %1.	Une erreur d'E/S matrielle a t signale lors de l'accs  %1.	StringTable
A sharing violation occurred while accessing %1.	Une violation de partage s'est produite lors de l'accs  %1.	StringTable
A locking violation occurred while accessing %1.	Une violation de verrouillage s'est produite lors de l'accs  %1.	StringTable
Disk full while accessing %1.	Disque satur lors de l'accs  %1.	StringTable
An attempt was made to access %1 past its end.	Tentative d'accs  %1 au-del de ses limites.	StringTable
An attempt was made to write to the reading %1.	Tentative d'criture de %1 ouvert pour la lecture.	StringTable
An attempt was made to read from the writing %1.	Tentative de lecture de %1 ouvert pour l'criture.	StringTable
%1 has a bad format.	%1 a un format incorrect.	StringTable
%1 contained an unexpected object.	%1 contenait un objet inattendu.	StringTable
%1 contains an incorrect schema.	%1 contient un schma incorrect.	StringTable
pixels	pixels	StringTable
VAIO Media Registration Wizard Dynamic Link Library	VAIO Media Registration Wizard Dynamic Link Library	Version
3.0.01.16130	3.0.01.16130	Version
VMREGWIZ	VMREGWIZ	Version
Copyright 2004 Sony Corp.	Copyright 2004 Sony Corp.	Version
VMRegWiz.DLL	VMRegWiz.DLL	Version
3.0.01	3.0.01	Version
Start and Stop the Server	Dmarrage et arrt du serveur	Dialog
Start and Stop the Servers	Dmarrage et arrt des serveurs	Dialog
Start and stop the server to access media content on this computer.\nOnce the server has started, they will remain active the next time you reboot the computer.	Dmarrez et arrtez les serveurs pour accder au contenu multimdia sur cet ordinateur.\nUne fois dmarrs, les serveurs restent actifs, notamment lorsque vous redmarrerez l'ordinateur ultrieurement.	Dialog
#Status	#tat	Dialog
Start	Dmarrer	Dialog
Stop	Arrter	Dialog
Register and Delete Content from other programs and devices	Enregistrement et suppression de contenu d'autres programmes et priphriques	Dialog
Set to register, delete or accept recording programs from other programs on this computer or registered devices.	Enregistrez, supprimez ou acceptez les enregistrements de programmes  partir de cet ordinateur ou de priphriques enregistrs.	Dialog
Allow other programs and devices to register and delete media content	Permettre  d'autres programmes et priphriques d'enregistrer et de supprimer du contenu multimdia	Dialog
Set password to secure programs and devices. A password must be entered to register and delete media content.	Dfinissez un mot de passe afin de scuriser les programmes et les priphriques. L'enregistrement et la suppression de contenu multimdia requiert l'introduction d'un mot de passe.	Dialog
Password:	Mot de passe :	Dialog
Folder settings to automatically register or delete media content	Paramtres de dossier pour enregistrer et supprimer automatiquement du contenu multimdia	Dialog
x You are able to add folders and access your media content through the "Access media content in this folder" list. All subfolders containing media will also be accessible. Up to %d folders can be added to this list.	x Vous pouvez ajouter des dossiers et accder  votre contenu multimdia via la liste "Accder au contenu multimdia de ce dossier". Tous les sous-dossiers contenant des donnes multimdias seront galement accessibles. Jusqu' %d dossiers peuvent tre ajouts  cette liste.	Dialog
Access media content in this folder:	Accder au contenu multimdia de ce dossier :	Dialog
Add...	Ajouter...	Dialog
Delete	Supprimer	Dialog
Open	Ouvrir	Dialog
Access Control Settings	Paramtres de contrle d'accs	Dialog
Please check this option and configure the setup to grant access to devices on your network.	Activez cette option et dfinissez les paramtres adquats pour autoriser l'accs aux priphriques sur votre rseau.	Dialog
Access this computer from other devices connected to the network	Accder  cet ordinateur depuis d'autres priphriques connects au rseau	Dialog
* If the Internet Connection Firewall is enabled, you need to check the box "Open the port to grant other devices on the network access to the server" in the "Other" tab.	* Si le pare-feu de connexion Internet est activ, activez la case  cocher "Activer le port pour autoriser les autres priphriques du rseau  accder au serveur" sous l'onglet Autre.	Dialog
Restrict access this computer to manually-registered devices (Recommended)	Limiter l'accs  cet ordinateur aux priphriques enregistrs manuellement (recommand)	Dialog
Allow all connectable devices to access this computer.	Autoriser tous les priphriques connectables  accder  cet ordinateur	Dialog
Register and Delete the Devices	Enregistrement et suppression de priphriques	Dialog
You can register and delete the devices accessing this computer.	Vous pouvez enregistrer ou supprimer des priphriques ayant accs  cet ordinateur.	Dialog
x ??? n/a ???	x ??? n/d ???	Dialog
List of Registered Devices:	Liste des priphriques enregistrs :	Dialog
## IDS_REGIST_COUNT ##	## IDS_REGIST_COUNT ##	Dialog
Register...	Enregistrer...	Dialog
Rename	Renommer	Dialog
??? Mobile Gateway Settings	??? Paramtres de passerelle mobile	Dialog
## IDS_ ##\n## IDS_ ##\n##	## IDS_ ##\n## IDS_ ##\n##	Dialog
## IDS_ ##	## IDS_ ##	Dialog
Other	Autre	Dialog
Access to this computer from other devices through the personal firewall	Accs  cet ordinateur depuis d'autres priphriques avec un pare-feu personnel	Dialog
If the Internet Connection Firewall is enabled, please check the following box, "Open the port to grant other devices on the network access to the server".	Si le pare-feu de connexion Internet est activ, activez la case  cocher "Activer le port pour autoriser les autres priphriques du rseau  accder au serveur".	Dialog
Internet Connection Firewall status:	tat du pare-feu de connexion Internet:	Dialog
Open the port to grant other devices on the network access to the server	Activer le port pour autoriser les autres priphriques du rseau  accder au serveur	Dialog
* Select this checkbox to open the ports through the Internet Connection Firewall.	* Cochez cette case pour activer les ports pour le pare-feu de connexion Internet.	Dialog
x The services with the asterisk (*) before their names in the box "The services running on VAIO Media Integrated Servers" will use the port located in the box, "Port to use." Enter value from 1025 to 65535 in the box.	x Les services marqus d'un astrisque (*) dans le champ Services excuts sur les serveurs VAIO Media intgrs utiliseront le port mentionn dans le champ Port  utiliser. Entrez une valeur comprise entre 1 025 et 65 535.	Dialog
Port to use:	Port  utiliser:	Dialog
Use %d ports from	Utiliser %d ports de	Dialog
Default	Par dfaut	Dialog
If you have enabled Firewall protection from your own personal security application, all of VAIO Media's services will need permission through that Firewall.	Si vous avez activ la protection par pare-feu dans votre propre application de scurit, tous les services VAIO Media devront obtenir une autorisation du pare-feu.	Dialog
The services running on VAIO Media Integrated Servers:	Services excuts sur les serveurs VAIO Media intgrs:	Dialog
Status of the Servers	tat des serveurs	Dialog
The status of the servers can be confirmed by the indicator in the Notification Area of Windows. Check the following checkbox to run VAIO Media Console during system start and to display the indicator.	L'tat des serveurs peut tre vrifi dans la zone de notification de Windows. Activez l'option suivante pour excuter VAIO Media Console lors du dmarrage du systme et afficher l'indicateur.	Dialog
Run VAIO Media Console on system startup	Excuter VAIO Media Console lors du dmarrage du systme	Dialog
VAIO Media Version Information	 propos de VAIO Media	Dialog
## IDS_VERSION_ISERVER ##	## IDS_VERSION_ISERVER ##	Dialog
## IDS_VERSION_COPYRIGHT ##	## IDS_VERSION_COPYRIGHT ##	Dialog
## IDS_VERSION_MPEG4ENC ##	## IDS_VERSION_MPEG4ENC ##	Dialog
The GIFLIB distribution is Copyright (c) 1997 Eric S. Raymond	The GIFLIB distribution is Copyright (c) 1997 Eric S. Raymond	Dialog
VAIO Media Console - Warning	VAIO Media Console - Avertissement	Dialog
??? n/a ???	??? n/a ???	Dialog
List3	List3	Dialog
## IDS_GWSERVER_PORT ##	## IDS_GWSERVER_PORT ##	Dialog
## IDS_GWSERVER_ACCESS_MEET, IDS_GWSERVER_ACCESS_DIRECT ##	## IDS_GWSERVER_ACCESS_MEET, IDS_GWSERVER_ACCESS_DIRECT ##	Dialog
## IDS_??? ##	## IDS_??? ##	Dialog
The change will be effective after restarting the servers.\nNote that if any devices are connected to the servers, all sessions will be terminated.	Les changements seront appliqus une fois les serveurs redmarrs.\nSachez que si un priphrique est actuellement connect  un serveur, la session en cours sera interrompue.	StringTable
Are you sure you want to stop the servers? If any devices are connected to the servers their sessions will be terminated.	tes-vous sr(e) de vouloir arrter les serveurs ? Si un priphrique est connect  un serveur, la session en cours s'interrompt.	StringTable
x ??? n/a ???	x ??? n/d ???	StringTable
Error	Erreur	StringTable
Cannot start the servers.	Impossible de dmarrer les serveurs.	StringTable
Cannot stop the servers.	Impossible d'arrter les serveurs.	StringTable
Serving	Communication avec le serveur	StringTable
Registered Date	Date d'enregistrement	StringTable
Device	Priphrique	StringTable
%s - %d	%s - %d	StringTable
Register	Enregistrer	StringTable
Auto	Automatique	StringTable
Manual	Manuel	StringTable
Cannot find the selected folder.	Impossible de trouver le dossier slectionn.	StringTable
Cannot select this folder.	Impossible de slectionner ce dossier.	StringTable
You are able to add folders and access your media content through the "Access media content in this folder" option. All subfolders containing media will also be accessible. Up to %d folders can be added to this list.	Vous pouvez ajouter des dossiers et accder  votre contenu multimdia via l'option "Accder au contenu multimdia de ce dossier". Tous les sous-dossiers contenant des donnes multimdias seront galement accessibles. Jusqu' %d dossiers peuvent tre ajouts  cette liste.	StringTable
Cannot add the specified folder because it is a subfolder of the folder that has already been added to the list.	Impossible d'ajouter le dossier spcifi car il s'agit d'un sous-dossier du dossier dj ajout  la liste.	StringTable
The specified folder has subfolders that have already been added to the list.\nThe subfolders will be deleted from the list.	Le dossier spcifi contient des sous-dossiers qui ont dj t ajouts  la liste.\nLes sous-dossiers vont tre supprims de la liste.	StringTable
You are able to add folders and access your media content through the "Access media content in this folder" list. All subfolders containing media will also be accessible. Up to %d folders can be added to this list.	Vous pouvez ajouter des dossiers et accder  votre contenu multimdia via la liste "Accder au contenu multimdia de ce dossier". Tous les sous-dossiers contenant des donnes multimdias seront galement accessibles. Jusqu' %d dossiers peuvent tre ajouts  cette liste.	StringTable
Do you want to remove this device "%s"?	Voulez-vous supprimer le priphrique "%s" ?	StringTable
Delete Confirmation	Confirmation de la suppression	StringTable
%s is not found.	%s introuvable.	StringTable
Cannot register any additional devices.\nThe maximum number of registered devices is %d.	Impossible d'enregistrer des priphriques supplmentaires.\nLe nombre max. de priphriques pouvant tre enregistrs est %d.	StringTable
The device requesting registration is not able to input the confirmation number. Please try to register the device after clearing the checkbox labeled "Use the confirmation to register your device" in the Device Registration dialog.	Le priphrique qui demande l'enregistrement ne peut pas fournir le numro de confirmation. Essayez d'enregistrer le priphrique aprs avoir dsactiv la case  cocher "Utiliser le numro de confirmation pour enregistrer votre priphrique" dans la bote de dialogue d'enregistrement de priphrique.	StringTable
[%04x] Cannot open %s.	[%04x] Impossible d'ouvrir %s.	StringTable
Registration has completed.	L'enregistrement est termin.	StringTable
[Registered Devices: %d / %d]	[Priphriques enregistrs : %d / %d]	StringTable
Cancelling...	Annulation en cours...	StringTable
The servers are being restarted in order to change the settings...	Les serveurs sont en cours de redmarrage afin de modifier les paramtres...	StringTable
Getting port information...	Obtention d'informations sur le port en cours...	StringTable
Start and Stop the Servers	Dmarrage et arrt des serveurs	StringTable
Access Control Settings	Paramtres de contrle d'accs	StringTable
x ??? Mobile	x ??? Mobile	StringTable
Other	Autre	StringTable
VAIO Media Console Version %s\r\nVAIO Media Integrated Server Version %s\r\nCopyright 2002, 2003, 2004 Sony Corp.	VAIO Media Console Version %s\r\nVAIO Media Integrated Server Version %s\r\nCopyright 2002, 2003, 2004 Sony Corp.	StringTable
VAIO Media Integrated Server Version %s	VAIO Media Integrated Server Version %s	StringTable
(Type-H)	(Type-H)	StringTable
(Type-M)	(Type-M)	StringTable
(Type-L)	(Type-B)	StringTable
VAIO Media MPEG4 Encoder Version %s	VAIO Media MPEG4 Encoder Version %s	StringTable
Copyright 2002, 2003, 2004 Sony Corp.	Copyright 2002, 2003, 2004 Sony Corp.	StringTable
Cannot add the selected folder.	Impossible d'ajouter le dossier slectionn.	StringTable
Select folder:	Slection du dossier :	StringTable
Cannot delete the selected folder.	Impossible de supprimer le dossier slectionn.	StringTable
%s\nStatus of the Servers: %s\n	%s\ntat des serveurs : %s\n	StringTable
Version	Version	StringTable
Service	Service	StringTable
Port	Port	StringTable
Protocol	Protocole	StringTable
The services with the asterisk (*) before their names in the box "The services running on VAIO Media Integrated Servers" will use the port located in the box, "Port to use". Enter value from %d to %d in the box.	Les services marqus d'un astrisque (*) dans le champ Services excuts sur les serveurs VAIO Media intgrs utiliseront le port mentionn dans le champ Port  utiliser. Entrez une valeur comprise entre %d et %d.	StringTable
Use %d from	Utiliser %d de	StringTable
Enable	Activer	StringTable
Disable	Dsactiver	StringTable
There are new network connections detected since the last confirmed network settings. \nClick OK or Apply to open the port in "The services running on VAIO Media Integrated Servers" list.	Des nouvelles connexions rseau ont t dtectes depuis la dernire confirmation des paramtres rseau. \nCliquez sur OK ou sur Appliquer pour activer le port dans la liste des services excuts sur les serveurs VAIO Media intgrs.	StringTable
Open VAIO Media Console	Ouvrir VAIO Media Console	StringTable
Register...	Enregistrer...	StringTable
Help	Aide	StringTable
Exit	Quitter	StringTable
Display VAIO Media Console	Afficher VAIO Media Console	StringTable
Please confirm the settings.\nUse only numbers to set the port location.	Confirmez les paramtres.\nUtilisez uniquement des chiffres pour dfinir l'emplacement du port.	StringTable
No port is set. Enter value from %d to %d.	Aucun port n'est dfini. Entrez une valeur comprise entre %d et %d.	StringTable
Please confirm the setting. Use any other number outside of the range of %d to %d to set as a port.	Confirmez le paramtre. Pour dfinir le port, utilisez un chiffre qui n'est pas inclus dans la plage comprise entre %d et %d.	StringTable
VAIO Media Console	VAIO Media Console	Version
VMConsole	VMConsole	Version
Copyright 2002 2003 2004 Sony Corp.	Copyright 2002 2003 2004 Sony Corp.	Version
VMConsole.EXE	VMConsole.EXE	Version
